Thursday 14 January 2010

Past Christmas thoughts

2 weeks ago the Russian Demoversion of the game was released.

The team has received alot of comments, even more than expected. Also, we have noticed people are intrested in the project not only in his ancestral home, but also outside of the Russian imageboards. So what did the team learn from the feedback?

  • Questionable character design ; not everyone is familiar with their prototypes and are often embarrassed by their looks
  • Difference in the visual feeding sprites, cg and backgrounds.
  • Problems with the text and the artistic language.
  • etc. (Do you really wanna know it? It is a Demoversion after all)
Since the publication of the demo, even in a very "raw" and hastily assembled look, attracted considerable attention to the project, the team has decided to add a little more formal attributes like the E-Mail-Adress and Twitter for your question and feedback.

What about the translation?
So yeah, since the script of the game, the text, etc is still too raw and since the team is still working on it and it is being changed and edited almost ever day (yeah, the team is working really hard on it) , the translation has not been begun yet. There was alot of
critique about the scenario so it is pointless to translate the unstable version of it.

For any questions feel free to mail: iichan.eroge.team@gmail.com


No comments:

Post a Comment